It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.
2016-02-21
0
Does the future have to be in English?
"Mother Tongue" chronicles the first time a documentary film about Guatemalan genocide in Guatemala was translated and dubbed into Maya-Ixil—5.5% of whom were killed during the armed conflict in the 1980s. Told from the perspective of Matilde Terraza, an emerging Ixil leader and the translation project’s coordinator, "Mother Tongue" illuminates the Ixil community’s ongoing work to preserve collective memory.
Ulivia explores what is accessible via the Internet in relation to Inuktitut. A complex language with several dialects which varies from one generation to the next. Inuktitut is threatened by dominant languages. Are there solutions so that these technologies are allies and not enemies?
This short documentary examines an innovative educational program developed by John and Gerti Murdoch to teach Cree children their language via Cree folklore, photographs, artifacts, and books that were written and printed in the community. Made as part of the NFB’s groundbreaking Challenge for Change series, Cree Way shows that local control of the education curriculum has a place in Indigenous communities.
Be. Belonging. Words on vintage flash cards shuffle past in a stream-of-consciousness that shows the mind working, assigning labels and names to things through love and language. In the space of a moment, perception embarks on an epic journey of tongues, through Cantonese and English sounds and Ektachrome memories that form the characters and identity of this American-born Asian filmmaker.
They just arrived in France. They are Irish, Serbs, Brazilians Tunisians, Chinese and Senegalese ... For a year, Julie Bertuccelli filmed talks, conflicts and joys of this group of students aged 11 to 15 years, together in the same class to learn French.
The amazing story of 1,000,000,000 people and their MAD MAD MAD rush to learn English! China 's love affair with the English language has reached feverish proportions. With half a million or more visitors descending on Beijing for the Games, can the Chinese pull it off with their newly-acquired English? Mad About English! follows the inspiring and heart-warming efforts of a city preparing to host the world by learning a once-forbidden tongue.
Secessionnist movements in Canada outside Quebec.
In this short documentary, a Musqueam elder rediscovers his Native language and traditions in the city of Vancouver, in the vicinity of which the Musqueam people have lived for thousands of years. Writing the Land captures the ever-changing nature of a modern city - the glass and steel towers cut against the sky, grass, trees and a sudden flash of birds in flight and the enduring power of language to shape perception and create memory.
The three speakers represent two of the dialects, with the most common one - the middle dialect spoken in Riga and central parts of Latvia - not featured in the film. In intimate surroundings, a farmer, a schoolteacher, and a herder of ostriches talk about perceived differences between Latvian speakers, and about language policy and their lives.
The wild beauty of the Bella Coola Valley blends with vivid watercolor animation illuminating the role of the Nuxalk oral tradition and the intersection of story, place and culture.
There are about 250 people with a unique ancestry. Livonians – one of the smallest and most endangered nations. Each of Livonians has a duty to preserve their identity and the great history of their ancestors. Trillium follows the footsteps of a poet and researcher Valts Ernštreits, who is one of 20 people able to speak fluent Livonian – an indigenous language related to Estonian and Finnish – in his efforts to look after the language and culture of these ancient settlers of the Baltic Sea coast.
The Cherokee language is deeply tied to Cherokee identity; yet generations of assimilation efforts by the U.S. government and anti-Indigenous stigmas have forced the Tri-Council of Cherokee tribes to declare a State of Emergency for the language in 2019. While there are 430,000 Cherokee citizens in the three federally recognized tribes, fewer than an estimated 2,000 fluent speakers remain—the majority of whom are elderly. The covid pandemic has unfortunately hastened the course. Language activists, artists, and the youth must now lead the charge of urgent radical revitalization efforts to help save the language from the brink of extinction.
Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.
Taqralik Partridge asks what if every language that had been lost to English — every word, every syllable — grew up out of the ground in flowers? Taqralik’s grandmother’s Scottish Gaelic and her father’s Inuktitut unfold in memories of her family, of pain, and of love.
“When you don’t know your language or your culture, you don’t know who you are,” says 69-year-old Armand McArthur, one of the last fluent Nakota speakers in Pheasant Rump First Nation, Treaty 4 territory, in southern Saskatchewan. Through the wisdom of his words, Armand is committed to revitalizing his language and culture for his community and future generations.
The joys of 1960s modern education - as seen at a not-exactly-typical local comp.
A TV-hour length documentary film depicting the relationship between language, culture, place, music, tradition, and magic on an active volcano, in the Pacific nation of Vanuatu, on the island of Ambrym.
Victor Klemperer (1881-1960), a professor of literature in Dresden, was Jewish; through the efforts of his wife, he survived the war. From 1933 when Hitler came to power to the war's end, he kept a journal paying attention to the Nazis' use of words. This film takes the end of 1945 as its vantage point, with a narrator looking back as if Klemperer reads from his journal. He examines the use of simple words like "folk," "eternal," and "to live." Interspersed are personal photographs, newsreel footage of Reich leaders and of life in Germany then, and a few other narrative devices. Although he's dispassionate, Klemperer's fear and dread resonate