

Colours of the Alphabet(2016)
Does the future have to be in English?
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.

Movie: Colours of the Alphabet

Colours of the Alphabet
HomePage
Overview
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.
Release Date
2016-02-21
Average
0
Rating:
0.0 startsTagline
Does the future have to be in English?
Genres
Languages:
EnglishKeywords
Similar Movies

The Brave Class(es)
Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.

Keep Talking(en)
Three Alaska Native women work to save their endangered language, Kodiak Alutiiq, and ensure the future of their culture while confronting their personal demons. With just 41 fluent Native speakers remaining, mostly Elders, some estimate their language could die out within ten years. The small community travels to a remote Island, where a language immersion experiment unfolds with the remaining fluent Elders. Young camper Sadie, an at-risk 13 year old learner and budding Alutiiq dancer, is inspired and gains strength through her work with the teachers. Yet PTSD and politics loom large as the elders, teachers, and students try to continue the difficult task of language revitalization over the next five years.

The Nightingale Sings(uk)
The movie explores the origin of the Ukrainian language and persecution of those who defended its authenticity. Using examples of other countries, creators of the film prove that a nation cannot exist without a language.

Poto and Cabengo(en)
Documentary by Jean-Pierre Gorin about twin girls who spontaneously developed their own unique language as children.

Pidgin: The Voice of Hawai'i(en)
What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.

If These Knishes Could Talk: The Story of the NY Accent(en)
The story of the New York accent, as told by New Yorkers.

To Wake Up the Nakota Language(en)
“When you don’t know your language or your culture, you don’t know who you are,” says 69-year-old Armand McArthur, one of the last fluent Nakota speakers in Pheasant Rump First Nation, Treaty 4 territory, in southern Saskatchewan. Through the wisdom of his words, Armand is committed to revitalizing his language and culture for his community and future generations.

We Will Speak(en)
The Cherokee language is deeply tied to Cherokee identity; yet generations of assimilation efforts by the U.S. government and anti-Indigenous stigmas have forced the Tri-Council of Cherokee tribes to declare a State of Emergency for the language in 2019. While there are 430,000 Cherokee citizens in the three federally recognized tribes, fewer than an estimated 2,000 fluent speakers remain—the majority of whom are elderly. The covid pandemic has unfortunately hastened the course. Language activists, artists, and the youth must now lead the charge of urgent radical revitalization efforts to help save the language from the brink of extinction.
Tickets s.v.p(en)
An incident from the early days of Québec's quiet revolution, tailor-made for the cartoonist. It is the story of a Montréal commuter train, a unilingual ticket collector and a bilingual passenger. The passenger appears on screen himself to describe his bid to have tickets requested in French as well as in English. What ensued, and how even the railway president became involved, is illustrated with wit and humor.

Trillium(lv)
There are about 250 people with a unique ancestry. Livonians – one of the smallest and most endangered nations. Each of Livonians has a duty to preserve their identity and the great history of their ancestors. Trillium follows the footsteps of a poet and researcher Valts Ernštreits, who is one of 20 people able to speak fluent Livonian – an indigenous language related to Estonian and Finnish – in his efforts to look after the language and culture of these ancient settlers of the Baltic Sea coast.

Cry Rock(en)
The wild beauty of the Bella Coola Valley blends with vivid watercolor animation illuminating the role of the Nuxalk oral tradition and the intersection of story, place and culture.

Cree Code Talker(en)
CREE CODE TALKER reveals the role of Canadian Cree code talker Charles 'Checker' Tomkins during the Second World War. Digging deep into the US archives it depicts the true story of Charles' involvement with the US Air Force and the development of the code talkers communication system, which was used to transmit crucial military communications, using the Cree language as a vital secret weapon in combat.

Talkers(lv)
The three speakers represent two of the dialects, with the most common one - the middle dialect spoken in Riga and central parts of Latvia - not featured in the film. In intimate surroundings, a farmer, a schoolteacher, and a herder of ostriches talk about perceived differences between Latvian speakers, and about language policy and their lives.

Gyani Maiya(en)
“We left our language and started speaking others’. The girls have got married and have left for the villages. Boys are getting married in villages. It should be taught to children”. — Gyani Maiya Sen-Kusunda The Gi Mihaq (also known as Kusunda) was a semi-nomadic hunter and gatherer community that settled in villages around the mid-western Nepalese district of Dang. They have long lost their native language Mihaq (Kusunda), to acculturation and other barriers to active use. The community also lost their 83-year-old elder Gyani Maiya Sen-Kusunda in 2020, the most and the only known fluent Kusunda speaker then. Filmed in Kulmor in the Dang District in 2018, this openly-licensed documentary is a memoir of Sen-Kusunda in her own words and a biography of her people who were forced to leave their language and cultural identity. Kusunda is being revived by Kamala Sen Khatri, Sen-Kusunda’s younger sister, and Uday Raj Aaley, a local researcher who is the key interviewer for this film.

Fox & Penguin(de)
How do German couples communicate in private? What are they arguing about? Is the way to a man’s heart really through his stomach? This docu-fictional hybrid production discusses such questions with the help of authentic interview snippets that were edited under the staged plot. We get an insight into the life of an animal couple, who experience typical everyday situations on behalf of us humans. At first, our fox is emotionally contained, while the penguin lady may get wild as hell. With a wink, the filmmakers hold up a mirror to the audience in the cinema.
Mother Tongue(en)
"Mother Tongue" chronicles the first time a documentary film about Guatemalan genocide in Guatemala was translated and dubbed into Maya-Ixil—5.5% of whom were killed during the armed conflict in the 1980s. Told from the perspective of Matilde Terraza, an emerging Ixil leader and the translation project’s coordinator, "Mother Tongue" illuminates the Ixil community’s ongoing work to preserve collective memory.

Those Who Come, Will Hear(iu)
“Those Who Come, Will Hear” proposes a unique meeting with the speakers of several indigenous and inuit languages of Quebec – all threatened with extinction. The film starts with the discovery of these unsung tongues through listening to the daily life of those who still speak them today. Buttressed by an exploration and creation of archives, the film allows us to better understand the musicality of these languages and reveals the cultural and human importance of these venerable oral traditions by nourishing a collective reflection on the consequences of their disappearance.

Grape Soda in the Parking Lot(en)
Taqralik Partridge asks what if every language that had been lost to English — every word, every syllable — grew up out of the ground in flowers? Taqralik’s grandmother’s Scottish Gaelic and her father’s Inuktitut unfold in memories of her family, of pain, and of love.

The Language Master(en)
Michel Thomas is one of the most brilliant language teachers in the world. His usual clients are movie stars and business leaders. This programme takes him to a Sixth Form College in London to work with school pupils, to test his claim that he can teach anyone a language in a week - with no reading, writing or homework. The film also explores his personal history - as a hero of the French Resistance during WW II. Nigel’s documentary with the 85 year old Michel Thomas was the first time that Thomas allowed his techniques to be made public. The subsequent success of the film transformed Thomas into a global celebrity and his method into one of the most highly regarded in the world of education.
The Art of Nôm(en)
The Art of Nom explores an ancient and nearly extinct Vietnamese script called Chu Nom and the five scholarly artists known as Zenei, Gang of Five. The beauty, heritage and emotion of the Chu Nom characters inspire Zenei’s art. The film also examines Vietnam’s culture, history, customs, and the social impact of rapid modernization in a changing world. Art of Nom follows Zenei through their research and explorations that takes them far off the beaten path. They enter hidden library chambers of Buddhist pagodas to examine original Nom scriptures and woodblocks preserved by monks through the centuries. Led by renowned artist Le Quoc Viet, Zenei is a collective of avant-garde calligraphers forging a new path, merging contemporary visual expression with a nearly extinct script. Zenei elevates art and history to a new level of experience.