
Talkers(2016)
The three speakers represent two of the dialects, with the most common one - the middle dialect spoken in Riga and central parts of Latvia - not featured in the film. In intimate surroundings, a farmer, a schoolteacher, and a herder of ostriches talk about perceived differences between Latvian speakers, and about language policy and their lives.
Movie: Talkers
Video Trailer Talkers
Similar Movies

Grandfather's Father(lv)
In this film a young man and his curmudgeonly grandfather are going 1,800 km to northern Russia in an old Zhiguli car, hoping to find the grave of their great-grandfather, who was deported. The grandfather Andris is sceptic over the lofty quest, initiated by his grand-son, as it’s not known what awaits them at their destination. Andris thinks they won’t find anything and will come back to Latvia without ever learning what happened to his father. However ever-optimistic Kārlis wants to use the journey not only to find answers about the past but also become closer to his grandfather who raised him. They both lost their parents as children.

The Fight for Greenland(kl)
The world's largest island has been part of Denmark since 1721, but a significant majority of the 56.000 inhabitants now want independence. They feel their culture and language is threatened and is the main reason for the many suicides among young people. But the Danish speaking Greenlanders feel discriminated and want to keep the ties to Denmark. The film follows four strong young Greenlanders, who each in their own way insist on taking responsibility for the future of their country. The documentary explores the difficult balance between the right to self-determination and xenophobic nationalism. Between traditional culture and globalization.

Pidgin: The Voice of Hawai'i(en)
What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.

If These Knishes Could Talk: The Story of the NY Accent(en)
The story of the New York accent, as told by New Yorkers.

Language Does Not Lie(fr)
Victor Klemperer (1881-1960), a professor of literature in Dresden, was Jewish; through the efforts of his wife, he survived the war. From 1933 when Hitler came to power to the war's end, he kept a journal paying attention to the Nazis' use of words. This film takes the end of 1945 as its vantage point, with a narrator looking back as if Klemperer reads from his journal. He examines the use of simple words like "folk," "eternal," and "to live." Interspersed are personal photographs, newsreel footage of Reich leaders and of life in Germany then, and a few other narrative devices. Although he's dispassionate, Klemperer's fear and dread resonate

Le grand roman de l'homme(fr)
At what point in our evolution did we start talking? To paint, play music and travel? When did we build our first imaginary worlds? When was the need to believe born? In short, where, when and how did the contours of man's essence take shape? Going back to the origins of language, art and writing, this documentary by Emmanuel Leconte and Franck Guérin traces the fantastic cultural epic of thought. Although animals also dream, today only our species has the power to recount its dreams, transforming them into stories, narratives and destinies... But where does this astonishing human faculty come from?
Tickets s.v.p(en)
An incident from the early days of Québec's quiet revolution, tailor-made for the cartoonist. It is the story of a Montréal commuter train, a unilingual ticket collector and a bilingual passenger. The passenger appears on screen himself to describe his bid to have tickets requested in French as well as in English. What ensued, and how even the railway president became involved, is illustrated with wit and humor.
If Trees Could Talk(lv)
Deniss is a Russian-speaking young man working at a fast food chain and spending his days in a small, gloomy apartment where all the things still remind him of his dead grandmother. Once a week he takes the stage, becoming a stand-up comedian. His jokes come from his life, which might be called dull as well as bleak, and, as he puts it, his ‘uninteresting biography’.

School of Babel(fr)
They just arrived in France. They are Irish, Serbs, Brazilians Tunisians, Chinese and Senegalese ... For a year, Julie Bertuccelli filmed talks, conflicts and joys of this group of students aged 11 to 15 years, together in the same class to learn French.

Aranzazú, a memory of ruins(es)
The celebration of a city is held every year and nostalgia is the main guest. Around the city there is nothing but ruins and in the distance, four men walk the streets of a city that was once great.

Language Matters with Bob Holman(en)
There are over 6,000 languages in the world. We lose one every two weeks. Hundreds will be lost within the next generation. By the end of this century, half of the world's languages will have vanished. Language Matters with Bob Holman is a two hour documentary that asks: What do we lose when a language dies? What does it take to save a language?

The Commission(en)
For some time now, The State Commission of the Lithuanian Language is at the center of tough discussions. For some, it’s an institution which safeguards the most important principles of the language, but for others, it’s an anachronism of the Soviet regime. This film offers a first-time glimpse into the commission’s work
Lon Marum(en)
A TV-hour length documentary film depicting the relationship between language, culture, place, music, tradition, and magic on an active volcano, in the Pacific nation of Vanuatu, on the island of Ambrym.

Writing the Land(en)
In this short documentary, a Musqueam elder rediscovers his Native language and traditions in the city of Vancouver, in the vicinity of which the Musqueam people have lived for thousands of years. Writing the Land captures the ever-changing nature of a modern city - the glass and steel towers cut against the sky, grass, trees and a sudden flash of birds in flight and the enduring power of language to shape perception and create memory.

Poto and Cabengo(en)
Documentary by Jean-Pierre Gorin about twin girls who spontaneously developed their own unique language as children.

Chasing Voices: The Story of John Peabody Harrington(en)
For 50 years, controversial ethnographer John Peabody Harrington crisscrossed the United States, frantically searching and documenting dying Native American languages. Harrington amassed over a million pages of notes on over 150 different tribal languages. Some of these languages were considered dead until his notes were discovered. Today tribes are accessing the notes, reviving their once dormant languages, and bringing together a new generation of language learners in the hope of saving Native languages.

The Brave Class(es)
Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.

Inuit Languages in the 21st Century(en)
Ulivia explores what is accessible via the Internet in relation to Inuktitut. A complex language with several dialects which varies from one generation to the next. Inuktitut is threatened by dominant languages. Are there solutions so that these technologies are allies and not enemies?
Mother Tongue(en)
"Mother Tongue" chronicles the first time a documentary film about Guatemalan genocide in Guatemala was translated and dubbed into Maya-Ixil—5.5% of whom were killed during the armed conflict in the 1980s. Told from the perspective of Matilde Terraza, an emerging Ixil leader and the translation project’s coordinator, "Mother Tongue" illuminates the Ixil community’s ongoing work to preserve collective memory.