
Talkers(2016)
The three speakers represent two of the dialects, with the most common one - the middle dialect spoken in Riga and central parts of Latvia - not featured in the film. In intimate surroundings, a farmer, a schoolteacher, and a herder of ostriches talk about perceived differences between Latvian speakers, and about language policy and their lives.
Movie: Talkers
Video Trailer Talkers
Similar Movies

Keep Talking(en)
Three Alaska Native women work to save their endangered language, Kodiak Alutiiq, and ensure the future of their culture while confronting their personal demons. With just 41 fluent Native speakers remaining, mostly Elders, some estimate their language could die out within ten years. The small community travels to a remote Island, where a language immersion experiment unfolds with the remaining fluent Elders. Young camper Sadie, an at-risk 13 year old learner and budding Alutiiq dancer, is inspired and gains strength through her work with the teachers. Yet PTSD and politics loom large as the elders, teachers, and students try to continue the difficult task of language revitalization over the next five years.

The Brave Class(es)
Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.

The Nightingale Sings(uk)
The movie explores the origin of the Ukrainian language and persecution of those who defended its authenticity. Using examples of other countries, creators of the film prove that a nation cannot exist without a language.

Pidgin: The Voice of Hawai'i(en)
What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.

American Tongues(en)
Rich in humor and regional color, this sometimes hilarious film uses the prism of language to reveal our attitudes about the way other people speak. From Boston Brahmins to Black Louisiana teenagers, from Texas cowboys to New York professionals, American Tongues elicits funny, perceptive, sometimes shocking, and always telling comments on American English in all its diversity. (PBS)

Poto and Cabengo(en)
Documentary by Jean-Pierre Gorin about twin girls who spontaneously developed their own unique language as children.

We Will Speak(en)
The Cherokee language is deeply tied to Cherokee identity; yet generations of assimilation efforts by the U.S. government and anti-Indigenous stigmas have forced the Tri-Council of Cherokee tribes to declare a State of Emergency for the language in 2019. While there are 430,000 Cherokee citizens in the three federally recognized tribes, fewer than an estimated 2,000 fluent speakers remain—the majority of whom are elderly. The covid pandemic has unfortunately hastened the course. Language activists, artists, and the youth must now lead the charge of urgent radical revitalization efforts to help save the language from the brink of extinction.

If These Knishes Could Talk: The Story of the NY Accent(en)
The story of the New York accent, as told by New Yorkers.
Tickets s.v.p(en)
An incident from the early days of Québec's quiet revolution, tailor-made for the cartoonist. It is the story of a Montréal commuter train, a unilingual ticket collector and a bilingual passenger. The passenger appears on screen himself to describe his bid to have tickets requested in French as well as in English. What ensued, and how even the railway president became involved, is illustrated with wit and humor.

To Wake Up the Nakota Language(en)
“When you don’t know your language or your culture, you don’t know who you are,” says 69-year-old Armand McArthur, one of the last fluent Nakota speakers in Pheasant Rump First Nation, Treaty 4 territory, in southern Saskatchewan. Through the wisdom of his words, Armand is committed to revitalizing his language and culture for his community and future generations.

Trillium(lv)
There are about 250 people with a unique ancestry. Livonians – one of the smallest and most endangered nations. Each of Livonians has a duty to preserve their identity and the great history of their ancestors. Trillium follows the footsteps of a poet and researcher Valts Ernštreits, who is one of 20 people able to speak fluent Livonian – an indigenous language related to Estonian and Finnish – in his efforts to look after the language and culture of these ancient settlers of the Baltic Sea coast.

Lords of Riga(lv)
Lords of Riga allows to see an insight into a passionate subculture of bike couriers. Weaving their way through the urban traffic, they have become silent and sometimes unnoticed witnesses of everyday life in Riga as well as examples of our modern-day society. What is freedom to this bunch of rebellious messengers and where it ends?

Cry Rock(en)
The wild beauty of the Bella Coola Valley blends with vivid watercolor animation illuminating the role of the Nuxalk oral tradition and the intersection of story, place and culture.

Cree Code Talker(en)
CREE CODE TALKER reveals the role of Canadian Cree code talker Charles 'Checker' Tomkins during the Second World War. Digging deep into the US archives it depicts the true story of Charles' involvement with the US Air Force and the development of the code talkers communication system, which was used to transmit crucial military communications, using the Cree language as a vital secret weapon in combat.

Gyani Maiya(en)
“We left our language and started speaking others’. The girls have got married and have left for the villages. Boys are getting married in villages. It should be taught to children”. — Gyani Maiya Sen-Kusunda The Gi Mihaq (also known as Kusunda) was a semi-nomadic hunter and gatherer community that settled in villages around the mid-western Nepalese district of Dang. They have long lost their native language Mihaq (Kusunda), to acculturation and other barriers to active use. The community also lost their 83-year-old elder Gyani Maiya Sen-Kusunda in 2020, the most and the only known fluent Kusunda speaker then. Filmed in Kulmor in the Dang District in 2018, this openly-licensed documentary is a memoir of Sen-Kusunda in her own words and a biography of her people who were forced to leave their language and cultural identity. Kusunda is being revived by Kamala Sen Khatri, Sen-Kusunda’s younger sister, and Uday Raj Aaley, a local researcher who is the key interviewer for this film.

Running Fields(en)
Three images of a person running in the void through the movement of speed and abstract images

Fox & Penguin(de)
How do German couples communicate in private? What are they arguing about? Is the way to a man’s heart really through his stomach? This docu-fictional hybrid production discusses such questions with the help of authentic interview snippets that were edited under the staged plot. We get an insight into the life of an animal couple, who experience typical everyday situations on behalf of us humans. At first, our fox is emotionally contained, while the penguin lady may get wild as hell. With a wink, the filmmakers hold up a mirror to the audience in the cinema.

Das Geheimnis von Bern(de)
Whether in rock, pop, rap or slam: the people of Bern have dominated the dialect music scene in German-speaking Switzerland for many years. Why does Bern rock Switzerland?

Seekers(lv)
This film probes the activities of the bezvests.lv NGO that looks for missing persons and instructs others on how to find them. Since they started in 2009, they’ve helped find more than 90 people who had gone missing. It follows volunteers during training and on a search mission – theirs is a nerve-wracking task as in many cases they only locate the expired body of the missing person.

Colours of the Alphabet(en)
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.